Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    across the hall

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.片語在走廊對面
    The bathroom is just across the hall.

    影片字幕

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • and I know what I shall see: a miniature of Celine Varennes, as she used to appear on the boards at the rising of: but never mind that: however, my tenderest feelings are about to receive a shock, such as my presentiment: stay now, to see whether it will be realized." Erlong, Adele's little foot, was heard tripping across the hall: she entered, transformed as her guardian had predicted: a dress of rose-coloured satin, very short, and

      習慣說『做這個』,然後就做好了:我無法為一個

    • and I know what I shall see: a miniature of Celine Varennes, as she used to appear on the boards at the rising of: but never mind that: however, my tenderest feelings are about to receive a shock, such as my presentiment: stay now to see whether it will be realized." Erlong, Adele's little foot, was heard tripping across the hall: she entered, transformed as her guardian had predicted: a dress of rose-colored satin, very short, and

      新來的住客改變我習慣的行為。)——那麼,進圖書館吧;

    B1 中級

    Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • As they walked across the hall towards the river, Elizabeth turned back to look again;

      與其將它們視為陌生人,不如將它們視為我自己的,並為之歡欣,

    • As they walked across the hall towards the river, Elizabeth turned back to look again;

      歡迎我的叔叔和阿姨來訪。

    B1 中級

    【看影集學英文】《生活大爆炸》謝爾頓發現艾米的公寓 (Sheldon Finds Out About Amy's Apartment- The Big Bang Theory)

    04:27【看影集學英文】《生活大爆炸》謝爾頓發現艾米的公寓 (Sheldon Finds Out About Amy's Apartment- The Big Bang Theory)
    • Whatever. You know, if he moves across the hall for good, Leonard could keep the stuff you don't like in Sheldon's old room.

      隨便啦 Whatever.如果他永遠搬到對面去了 You know, if he moves across the hall for good, 萊納德可以把你不喜歡的東西 Leonard could keep the stuff you don't like 放在謝爾頓原來的房間裡 in Sheldon's old room.

    • You know, if he moves across the hall for good, Leonard could keep the stuff you don't like in Sheldon's old room.

      不,夥計,什麼?

    A2 初級

    川普說他「直覺告訴他」時就會結束伊朗戰爭!伊朗可能「純粹為了好玩」再次被攻擊?! (Trump Will End Iran War When He "Feels It in His Bones," Says Iran May Be Hit Again "Just for Fun")

    13:11川普說他「直覺告訴他」時就會結束伊朗戰爭!伊朗可能「純粹為了好玩」再次被攻擊?! (Trump Will End Iran War When He "Feels It in His Bones," Says Iran May Be Hit Again "Just for Fun")
    • That's across the hall.

      那就在隔壁。

    • That's across the hall.

      噢,它錯過了。

    B1 中級

    蜘蛛人:驚奇再臨 預告 #1 (2026) 搶先看! (Spider-Man: Brand New Day Trailer #1 (2026))

    02:43蜘蛛人:驚奇再臨 預告 #1 (2026) 搶先看! (Spider-Man: Brand New Day Trailer #1 (2026))
    • I'm just a neighbor from across the hall.

      我只是住在隔壁的鄰居。

    • I'm just a neighbor from across the hall.

      我只是住在隔壁的鄰居。

    B1 中級

    水球分手事件 | 六人行 (The Water Balloon Break Up | Friends)

    03:22水球分手事件 | 六人行 (The Water Balloon Break Up | Friends)
    • The guys across the hall are throwing water balloons at us.

      怎麼回事?

    • The guys across the hall are throwing water balloons at us.

      走廊對面的人在朝我們扔水球。

    A2 初級

    瑞秋約會對象超怕農場鳥類!| 《六人行》 (Rachel’s Date Is TERRIFIED of Farm Birds | Friends)

    02:33瑞秋約會對象超怕農場鳥類!| 《六人行》 (Rachel’s Date Is TERRIFIED of Farm Birds | Friends)
    • I swear and I would have told you about it, but I didn't know that they would be here I Just I know that they're still out there They're across the hall, I mean that's two doors away it's gonna take them a long time to peck their way back over here That's that's not funny Okay, you know Would you feel better if we went someplace else?

      我發誓我會告訴你的 但我不知道他們會在這裡 我只知道他們還在外面 他們在走廊對面 我是說那有兩個門遠

    • But they're across the hall.
    A2 初級

    第一集 - 綠野仙蹤:露西·莫德·蒙哥馬利有聲書 (章節 01-10) (Part 1 - Anne of Green Gables Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 01-10))

    07:54第一集 - 綠野仙蹤:露西·莫德·蒙哥馬利有聲書 (章節 01-10) (Part 1 - Anne of Green Gables Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 01-10))
    • Just you go and do as I bid you." Anne promptly departed for the sitting room across the hall.

      這對妳來說可以嗎,Blewett 小姐?「我想只能這樣了,」Blewett 小姐

    • Anne promptly departed for the sitting-room across the hall; she failed to return;

      安立刻離開,前往大廳對面的客廳;她沒有回來;

    B1 中級

    10個比恐怖電影場景更嚇人的真實地點! (10 Real Places Scarier Than Horror Movie Sets)

    13:4910個比恐怖電影場景更嚇人的真實地點! (10 Real Places Scarier Than Horror Movie Sets)
    • and the sliding wooden door keeps them from talking across the hall.

      那麼,他們當時就是這樣被鎖在這裡的嗎,用這種門?

    • the sliding wooden door keeps them from talking across the hall.

      而滑動的木門則阻止他們在走廊兩邊交談。

    B2 中高級

    《宅男行不行》搞笑回顧!第一季到這裡全部笑爆點! (Hilarious Moments From Every Season of ‘The Big Bang Theory' – Part 1)

    56:36《宅男行不行》搞笑回顧!第一季到這裡全部笑爆點! (Hilarious Moments From Every Season of ‘The Big Bang Theory' – Part 1)
    • Uh, well, you can try, but the people across the hall are being very noisy.

      好吧,你可以試試,但對面的人很吵。

    • Uh, well, you can try, but the people across the hall are being very noisy.

      我是倫納德-霍夫斯泰特 Uh, I'm Leonard Hofstetter.

    B1 中級